ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ ΟΡΟΛΟΓΙΑΣ (ΕΔΟ) - ΧΡΗΣΙΜΟΙ ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ ΑΛΛΩΝ ΦΟΡΕΩΝ
ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΝΟΜΙΚΩΝ ΕΓΓΡΑΦΩΝ
(Οδηγός για τη σύνταξη, τη μετάφραση και την αναθεώρηση των νομικών πράξεων και των λοιπών εγγράφων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα ελληνικά - Τμήμα Ελληνικής Γλώσσας της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής)
Γλωσσάριο Γεωλογικών Όρων ΕΛΕΤΟ
Λεξικό αεροναυπηγικών όρων ΤΕΕ
(βάση ενωσιακής ορολογίας σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ)
(περιοδικό για τη μετάφραση και την ορολογία που εκδίδει η ΓΔ Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής)
(ονομασίες φαρμάκων)
(Ελληνικός Οργανισμός Φαρμάκων)
(πολυμεσικό διαδικτυακό λεξικό για την κυπριακή αργκό)
Ημερολόγιο Συνεδρίων Ορολογίας
(διαρκής ενημέρωση για συνέδρια και προσκλήσεις υποβολής περιλήψεων με την ευθύνη της ΕΛΕΤΟ & της ΕΛΟΤ/ΤΕ21. Επιμέλεια: Μαβίνα Πανταζάρα - Επικοινωνία: te21elot@gmail.com)
ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ
(Ελληνική Εταιρεία Ορολογίας)
(Ελληνική Εταιρεία Μεταφρασεολογίας)
(Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης)
(ΕΛΟΤ Τεχνική.Επιτροπή 21: Ορολογία-Γλωσσικοί πόροι)
(Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου)
(Κέντρον Ερεύνης Επιστ/κών Όρων & Νεολογισμών της Ακ/μίας Αθηνών)
(Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών)
(Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης & Διερμηνείας του Ιονίου Παν/μίου)
(European Language Resource Coordination)
ΚΥΠΡΙΑΚΟΙ
Κυπριακός Οργανισμός Τυποποίησης
ΔΙΕΘΝΕΙΣ
(Conference of Translation Services of European States)
(International Information Centre for Terminology)
(European Association for Terminology (EAFT))
(Μονάδα ορολογίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου)
TermNet (International Network for Terminology)
-
Magic Search (έρευνα σε πολλαπλές πηγές ορολογίας
Base (αναζήτηση ακαδημαϊκών εργασιών και στα ελληνικά)
Google Scholar (αναζήτηση ακαδημαϊκών εργασιών)