Translating Europe

Από το 2014, διοργανώνεται το ετήσιο συνέδριο Translate Europe Forum στις Βρυξέλλες, ενώ στα κράτη μέλη διοργανώνονται σεμινάρια/εργαστήρια Translate Europe Workshops. Στόχος τους είναι η ανάδειξη της σημασίας της μετάφρασης, η ενημέρωση για τις εξελίξεις στον κλάδο, η ανταλλαγή καλών πρακτικών και η δημιουργία επαφών μεταξύ πανεπιστημίων, του κλάδου των γλωσσικών υπηρεσιών και των επαγγελματιών.
Σύνδεσμοι για τα τελευταία TEW που διοργανώθηκαν στην Ελλάδα:
Τυποποίηση και γλωσσικές υπηρεσίες
Τεχνολογίες Ομιλίας, Μετάφραση και Επικοινωνία
Δημοσιογραφία, Μετάφραση & Διερμηνεία: Οπτικές και Προκλήσεις
Clear Writing / Σαφής γραφή. Πώς να γράφετε για να σας καταλαβαίνουν
Μετάφραση και συμπεριληπτική γλώσσα στα ελληνικά
eTranslation: Υποστηρίζοντας τις τουριστικές υπηρεσίες στην Ελλάδα και την Κύπρο
Ελληνικό Δίκτυο Ορολογίας (ΕΔΟ)

Το Ελληνικό Δίκτυο Ορολογίας (ΕΔΟ) συστάθηκε με πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και από το 2015 αποτελεί χώρο επικοινωνίας για θέματα επιστημονικής και τεχνικής ορολογίας στην ελληνική γλώσσα και μετάφραση. Το Δίκτυο φέρνει σε επαφή τις γλωσσικές υπηρεσίες των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη δημόσια διοίκηση σε Ελλάδα και Κύπρο, με επιστημονικά και επαγγελματικά ιδρύματα και φορείς, καθώς και με τους επαγγελματίες του κλάδου της μετάφρασης και της διερμηνείας.
Juvenes Translatores

Ετήσιος διαγωνισμός για τη βράβευση των καλύτερων νεαρών μεταφραστών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σε αυτόν συμμετέχουν μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, οι οποίοι μεταφράζουν σε οποιοδήποτε γλωσσικό συνδυασμό μεταξύ των 24 επίσημων γλωσσών της ΕΕ. Οι μεταφράσεις βαθμολογούνται από τους μεταφραστές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και αναδεικνύεται ένας νικητής από κάθε χώρα, ο οποίος ταξιδεύει στις Βρυξέλλες για την τελετή βράβευσης.
European Master's in Translation (EMT)

Πρόκειται για ένα σήμα ποιότητας που απονέμεται σε μεταπτυχιακά προγράμματα μετάφρασης τα οποία πληρούν συγκεκριμένες προδιαγραφές και πρότυπα που θέτει η ΓΔΜ. Στόχος είναι η βελτίωση της ποιότητας της εκπαίδευσης των μεταφραστών και η παροχή στους νεαρούς μεταφραστές των εφοδίων που είναι απαραίτητα στην αγορά εργασίας.